Festival Report フェスティバル レポート 2011

昔ながらのあの玩具が世界へ……!/けん玉師 伊藤佑介

世界初、プロけん玉師の伊藤佑介。
パフォーマンスを見るまでは、けん玉を使ったパフォーマンスなんて想像できなかった。
しかし、実際に彼のパフォーマンスを見たとたん「けん玉をなめていて、ごめんなさい」。
そんな気分にさせられた。

三味線の音楽にのせて、紫のはっぴと足袋姿で登場した。
そして深いおじぎのあと、華麗なパフォーマンスは始まった。
カンコンカンコンとリズミカルな音をたてながら、繰り広げられる連続技。
つづいては、そんな軽快な調子とはうってかわって、アクロバッティックをとりいれた、ダイナミックな技。
彼のけん玉ワールドに、会場は一気に引き込まれた。
そして最後に、彼の一番の見せ所である、紐なしけん玉。
紐がなくなったけん玉は、まるで羽が生えたかのように、けん(けん玉の持ち手)の上を自由自在に飛び回った。


「静岡大道芸のステージでできることは、本当にありがたい」
と、笑顔で語ってくれた伊藤さん。
彼は、6年前からこの大道芸ワールドカップに出場し、
ついに昨年、オフ部門からオン部門に上がったのだ。

ジャパンカップを終え一安心して迎えた、本日三回目のステージでは、
一回目よりものびのびと楽しくできたそうだ。
インタビューの最後に、けん玉の魅力とはなにか尋ねると、
「パフォーマンスとしても使えるけど、誰でも気軽に遊べる伝統玩具というところです」
と、答えてくれた。
彼はこれからも、けん玉の新しい可能性を切りひらき、更なる驚きと感動をわたしたちに与えてくれるだろう。

(がつ&かなコろ)

2011フェスティバルレポート / 2011アーティスト オン部門
2011/11/03 05:55 PM

Charming brothers!/KIKYO BROTHERS

Do you know these genius brothers?
They started to perform as professionals the year before last.
They swept the board at the Japan National Juggling Championships, and got a silver medal at the 2005 World Championships in Las Vegas.

Even before the starting time, there were so many people waiting for them.
Here they came! The atmosphere changed!

Before the performance, they showed children how to do the spin balls and kids who got a chance to try looked very proud.
Then, their show time!
With Japanese style music, two black men came.

First, they used balls.
More balls, and more balls......and at the end, they had 7 balls which they can control very easily.

You must see their diabolo performance.
They act as if they are reflecting each other. Their timing was so perfect.

Their so-called "club passing" was amazing.
So many clubs were in the air and you can't even count.
They made the finish succeed at the first time!
The younger brother Takashi threw one club to the audience because he was so excited.(cute!)


They are so charming and when you see their show, they will take you in their world.
You must see their wonderful performance. Don't miss it!


(Naru)



2011Festival Report in English / 2011Artist
2011/11/03 05:37 PM

ジャパンカップチャンピオン決定!

ジャパンカップチャンピオンはエントリNo.15「天平」に決定しました!

2011当日変更情報
2011/11/03 05:29 PM

大道芸とダンスの融合!~引き込まれる世界、ウィリアムワールド/ウィリアム ウェイ リャン リン

大音量のマイケル・ジャクソンの音楽とともに始まるパフォーマンス。
一瞬で観客は彼の世界へと引き込まれた。


ウィリアム ウェイ リャン リンのディアボロショーが始まった。
彼は台湾出身の22歳、ディアボロを操るアーティストで、
2006年の世界大会ジュニア部門で1位をとった期待の新星である。

パフォーマンスが始まる前、ウォーミングアップを見学したが、
その表情は真剣そのもの。だが、いざステージにあがるという時に
取材陣である私たちに「日本語でこんにちは、はなんというの?」
と笑顔で気さくに声をかけてくれた。

カメラを片手にわくわくしながら待つ観客に手を振っていた。

彼の、観客を思うやさしい一面が垣間見れた。
「僕は観客に楽しんでもらいたいんだ」、笑顔でそう語ってくれた。

10歳の頃、小学校で先生がディアボロを授業で扱い、
そのときからディアボロを始めたというウィリアム。
その先生がなんと今も彼のそばでパフォーマンスを見守っていた。
彼と先生は笑顔でインタビューに答えてくれ、師弟の絆を感じた。

ウィリアムのディアボロはもちろん素晴らしいが、
そのディアボロをいっそう引き立てているのがダンス! 
キビキビとした動きと俊敏さ、音楽に体を任せて踊るウィリアムは
本当に楽しそうで、見ていて私も一緒に踊りたくなったほど。

その一方で難易度を増していくディアボロ!
1個、2個、3個と増えていくディアボロを華麗に操るウィリアム。
ダンスとディアボロ、どちらも目が離せない!


今大会大注目のアーティスト!皆さんもぜひ見てください!

(とみぃ)

2011フェスティバルレポート / 2011アーティスト ワールドカップ部門
2011/11/03 04:48 PM

Looking for something cracks you up? / KGB CLOWNS


The two funny comedians, Eddy and Sergey are from Russia have been presenting great fun for almost 20years to a large variety of audience from kids to the elderly.
The show of KGB CLOWNS, Kings of great burlesque is like a theaterical performance unfold to the fast music and full of wit and humor before our eyes.

Arranging dance by themselves to the uptempo music,they want to depict not classic clowns we imagine but their original, new style of clowns.
"It is inevitable to discuss over and over again."they say. Eventually, the two create the amusing work of play on the stage.
Depending on the each country they visit,some nice surprise and some color are added.

I bet their performance must grab your eyes and haert and keep you smiling.

(Uluru)

2011Festival Report in English / 2011Artist
2011/11/03 04:31 PM

11月3日夕刊

デイリーニュースペーパー 11月3日夕刊は こちら からダウンロードできます。

2011デイリーニュースペーパー
2011/11/03 04:30 PM
<<次の記事 前の記事>>