Festival Report フェスティバル レポート 2009

11月2日・3日変更情報

ワールドカップ部門ウーシュ・マ・ウーシュの出場取りやめによる変更情報を更新しました。
こちらをご覧ください。

2009当日変更情報
2009/11/01 09:25 PM

The rain can't beat him/Chang-Heang



In the sudden rain, he started his juggling act.
His sensitive performance was interrupted by the rain once or twice, but he didn't give up.
He showed a speedy juggling and powerful dance.
In a steady rain, the audience kept cheering him on.

(Karu)

2009Festival Report in English / 2009Artist
2009/11/01 08:43 PM

顔がいっぱい!?/TENSHOW

彼のパフォーマンスのアイディアは夢や映画から生まれてくる。

帽子からぐんぐん伸びる首。
不気味な表情を浮かべたいくつもの仮面たち。
ひとりでに動く手首。
まさに悪夢!!
しかし「自分の見た夢を形にするのがおもしろい。」と語るTENSHOW。

マイケルジャクソンで有名なムーンウォークなどのダンスや映画キャラクターの真似をするのも好き。



今回の見所は進化した仮面パフォーマンス!
今までのカラフルな仮面を一新し、表情つきの白黒の仮面がいくつも登場。
表情豊かにするため何度も研究を重ねたそうだ。
次々にすりかわる仮面の表情に注目してほしい。

あなたも彼の不思議な世界に浸ってみては?

(綾香/eriko)

2009フェスティバルレポート / 2009アーティスト オン部門
2009/11/01 07:05 PM

Singing in the rain/Theatre De La Toupine

Huge mushrooms appeared suddenly on the rainy street――what are they? They are Theatre De La Toupine from France.

This time Cecile Corsalan and Sebastien Gerlier came to Japan, but in fact, they belong to a big theater group having about 50 members.
They are living near the Alps, so they said, "it has been snowing already. Here, you have Mt.Fuji so we have intimate feelings with people in Shizuoka."

Now, let's have a look at their performance. Their bodies are so funny.They make strange noises with pushing and hitting their bodies. Despite of sudden rain, they were singing and dancing merrily.They caught up the passengers and danced together on the street.
Seeing the comical mushrooms, everyone smiles and laughs.2 mushrooms turned depressive rainy day into the fantastic one.

"Shizuoka is a nice town.Japanese people are kind,"they said."Food is good,too."
"I like SUSHI and RENKON,"Cecile said.(藍/Eri)

2009Festival Report in English / 2009Artist
2009/11/01 06:58 PM
<<次の記事 前の記事>>