会場レポート

スタッフが飛び回り取材し、会場よりその様子をお届けします。


I guessed, bad weather prevented us from better show time...
But the result is absolutely opposite, very badly in a sense.
Due to the heavy rain, performer needed too much concentration
to achieve their best performance. So in result, they showed
better performance than their usual one, I think!
Of course performers were exhausted to do with bad condition.
But finally, they brought great impression with exciting & fun.



Reported By maeno



2014Report in English::2014Appearance of festival / trackback (x)
2014/11/01 09:07 PM written by : スタッフ
Andrey and Fred appears on stage, engaging in a
fierce battle. Trying to take control of the microphone,
Andrey plays tricks on Fred. In a matter of minutes,
the two becomes soaked with water from head to toe.
As the performance continues, the story takes a different
turn and the two becomes friendly to each other. At the end,
the beauty Zarina appears and the three sings in harmony.

"There are many battles in life, and there will be times
when you will win and lose. However, you will surely be
able to build friendship at the end," says Andrey.

As portrayed in the Jigalov Show, we all know we will have as
much battles as we have encounters in life. The important part is
to understand each other and come together to help each other
regardless of the differences that people have.

But it is natural that you would want to win the heart of a
person you love. So I will tell you a little secret.
Zarina prefers a man with a "good heart."
If you want to capture the heart of a beauty,
work on your inner personality!!


(peparonipizza)


2014Report in English::2014Artist / trackback (x)
2014/11/01 08:43 PM written by : スタッフ
突如、鶏のマスクをかぶった男があらわれる。
その奇妙な男が鶏の人形で遊びはじめ、でも気づくと彼の動きひとつひとつに引き込まれていることに気づく。
彼のショウをはじめて見たときの衝撃をどうあらわせばいいのかわからない。



彼のショウには多くの動物が現れる。動物とアクロバットの融合。

いくつかのサーカス学校でアクロダンスを学んだあとキン ヒロンは彼のショウに動物の動きを取り入れることを思いつく。
それは単なる芸を超えて彼のショウに物語を生み出すことに成功する。




彼のショウにはジェンダー、動物、肉体、フェミニン多くのメッセージが隠されている。
しかし、彼のパフォーマンスから何を受け取るかはあなたしだい。
ぜひ、キン・ヒロンのパフォーマンスをみて何を受け取るか考えてほしい。
彼のパフォーマンスを見ると多くの疑問が頭をよぎる。
パフォーマンスというよりは何か儀式を見た気にもなるのは気のせいだろうか。



(YUKI)


2014会場レポート::2014アーティスト ワールドカップ部門 / trackback (x)
2014/11/01 08:39 PM written by : スタッフ
Suddenly, a man with a chicken mask appear.
I couldn't believe my eyes when he appeared, and I was even more shocked to see the man wear a chicken mask and play with chicken dolls.
How bizarre it is!
But, next moment you'll notice that you are captchured by his performance and can't take your eyes off.



There are many animals that appears in his performance, and he shows respect to each animals.

Quim Giron decided to put animal movement into his show,
after practicing his skill of handstand and acro-dance in several circus schools.
It succeded to make a story into his performance.



His show has many messages; gender, animal, masculinity, feminity.
What you get from his performance depends on you.
Come to his show and find your own message from him.
I could say his show is a spiritual ceremony rather than performance.



(YUKI)

2014Report in English::2014Artist / trackback (x)
2014/11/01 08:02 PM written by : スタッフ
どこからか楽しい音楽が聞こえてきます。
なにかな?
その正体は、赤はなーず。
この音楽が聞こえたら、可愛いクラウン達と一緒になって
みんなで輪になって、楽しく踊りましょう。
こんな体験初めて、って言う人も
恥ずかしいよ、って言う人も
最後は『みんな』笑顔になりますよ。

(きんちゃん)






2014会場レポート::2014会場の様子 / trackback (x)
2014/11/01 07:27 PM written by : スタッフ
雨の中、黒騎士が一人、取り出したのは、剣ではなくディアボロだった。

ディアボロを意のまま自由自在に操り演技するのは、
フランスからやって来たアレクシス レヴィロン。

今回、初参加の、彼のディアボロは何かが違う。
華やかな技というより、技術が細かく、目を凝らして見ていないと見逃してしまう。
ディアボロの2個の向きが違うぞー!そんなこと出来るの?見たことない!!
新しい技を取り入れた心惹かれたショーだった。




インタビューでの彼は、クールなイケメンぶりから想像出来ない位に、熱くその事を語ってくれた。
「こんなこと出来る訳無い!」と言われたら、
「そんなことない!ほらできているよ。」と言えるような技を練習して、
それを動画でアップしてみんなで共有してそれを超える技を作ってもらいたい。
どんどんレベルアップしていきたいんだ。

そんな思いが、ドーンと伝わってくる。

でも、雨の中で手から滑ったディアボロを拾う時に、観客に見せた変顔は、
とても可愛くて子供の様。何をしてもサマになる。
ディアボロの向きに注目して、この素敵なナイトの演技に魅了されてください!!

(みゅげ)



2014会場レポート::2014アーティスト オン部門 / trackback (x)
2014/11/01 07:12 PM written by : スタッフ
青いジャージに、白い顔、一気に観客を自分の世界に引き込む。その人こそ加納真実である。

彼女のシュールなパントマイムこそ、独特の世界観を作り出し、見る人の目を離さない。これが加納真実。



「つきあって」、「交際して」、「友達から」、、そんな彼女の切実な願いとともに流れる「恋人よ」の音楽。
そして強くなる静岡の雨。まるで天すら彼女の味方をしたかのようなシュールさ。さすが加納真実。

今年で大道芸ワールドカップ in 静岡も10回目となる彼女。懐かしい気持ちで見る観客も少なくない。
この大道芸ワールドカップで最も雨が似合うパントマイムアーティストとして、
最後までその小道具が持つかが心配される。加納真実自身が心配してる。



各回ごとにさまざまな演目をみせてくれる彼女のシュールさに今後も目が離せない。

(うるし、tsun)


2014会場レポート::2014アーティスト オン部門 / trackback (x)
2014/11/01 06:52 PM written by : スタッフ

His magic hands were dealing with devil sticks that's his most favolite!
His performance is really huge, devil sticks, diavolo, and jagglin.
Among these performances, Devil sticks are No.1 performance.
The figure looks like buttons colored silver white.
These sticks seems his patrs of body! I mean I can't believe
the sticks have gravity. The sticks gain zero gravity thanks for his
sensitive performance...
Even though rain became heavy, more & more,He never missed his performance
with concentration, so it achieved his finale performing, perfectly!!
After the performing, the rain stopped!
Even the weather(terrible rain) cheer him up at last!

Today's his performing did in front of Shizuoka station in the evening.
But I wanna recomend you guys about his night show.
It made fantastic sense of world based on flexibility with gravity & lights.
Night show brought audiences to beautiful & wonder land with both dark & lights
Please touch the feeling with your eyes!





Reported By maeno


2014Report in English::2014Artist / trackback (x)
2014/11/01 06:49 PM written by : スタッフ
大道芸ワールドカップのアイドル、パフォーマー カナ。
そのアイドルぶりは毎年伝え聞いておりましたが、ようやくお会いすることができました。
そして、会ってみて1秒でわかりました。アイドルたる所以が。
か…かわいい…


日常生活の中で摘み集めた小さな幸せを、
パフォーマンスでお客様に提供するというのが彼女のポリシー。
とにかくポジティブ、とにかく笑顔、雨だってへっちゃら、幸せが降ってくるのよ
…上向いたら目薬や~


フラフープやハットの技はもちろんのこと、しなやかかつはじけるダンス、
次々と移り変わってゆくお手製の衣装、そして時々出てくる大阪弁トークにも注目です。
(注:しゃべりが売りではありません)


15才でこのパフォーマンスを始めたとのこと、
私たちがカナのパフォーマンスを見ると幸せになるのは、
彼女が意識して集めてきた幸せだけでなく、
無意識のうちに滲み出る15才当時からの純真でまっすぐな想いを
感じられるからかもしれません。


オフ部門での初出場から10年連続出場、今回はジャパンカップにもエントリー、
おめでとうございます!
最近ではフラフープの本場サンフランシスコ始め、世界各国で活躍中。
これからも毎年静岡に戻ってきてくださいね。
次は20年連続出場、期待しています!

(yyukke)


2014会場レポート::2014アーティスト オン部門 / trackback (x)
2014/11/01 06:42 PM written by : スタッフ
A lot of audience were looking forward to his performance.
In the rain, the performance started on time.



First, Dance performance with light suit.
He made the suit himself in half a year.

The light was synchronizing with music and dance.



Next, Diabolo.
The item is like spinning top.



Then, Juggling.
He was juggling a burning torch.





「Wow!It is hot!」



Last, Cup and ball on the ladder.
It was more difficult because it rained.



He amused the audience with many kinds of performance:)

(natsu)

2014Report in English::2014Artist / trackback (x)
2014/11/01 06:23 PM written by : スタッフ

コンテンツ
記事内容は予告なく変更・改訂する場合があります。